miércoles, 9 de diciembre de 2015

C'est l'amour

Es el amor



C'est l'amour qui fait qu'on aime
Es el amor que nos hace amar
C'est l'amour qui fait rêver
Es el amor que hace soñar
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
Es el amor que quiere que nos amemos
C'est l'amour qui fait pleurer...
Es el amor que hace llorar...

Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Pero todos aquellos que creen amarse
Ceux qui font semblant d'aimer
Aquellos que pretenden amar
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Sí, todos aquellos que creen amarse
Ne pourront jamais pleurer...
Jamás podrán llorar...

Dans l'amour, il faut des larmes,
En el amor, hacen falta lágrimas,
Dans l'amour, il faut donner...
En el amor, hay que dar...

Et ceux qui n'ont pas de larmes
Y los que no tienen lágrimas
Ne pourrons jamais aimer...
Nunca podremos amar...
Il faut tant, et tant de larmes
Hacen falta tantas, y tantas lágrimas
Pour avoir le droit d'aimer...
Para tener el derecho de amar...

Mon amour, oh toi que j'aime
Mi amor, oh tú al que amo
Tu me fais souvent pleurer...
Tú me haces llorar a menudo...

J'ai donné, donné mes larmes
He dado, di mis lágrimas
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
Lloré para amarte mejor
J'ai payé de tant de larmes
He pagado tantas lágrimas
Pour toujours le droit d'aimer...
Por siempre el derecho de amar...
Pour toujours... le droit d'aimer!
Por siempre... ¡El derecho de amar!...

 Letra: Édith Piaf,
Música: Marguerite Monnot, 1960.

No hay comentarios:

Publicar un comentario