viernes, 24 de enero de 2014

The Autumn Leaves

Las Hojas de Otoño


The falling leaves
Las hojas que caen 
Drift by the window
Se desplazan por la ventana
The autumn leaves
Las hojas de otoño
All red and gold
Todo rojo y de oro
I see your lips
Veo tus labios 
The summer kisses
Los besos de verano 
The sunburned hands
Las manos bronceadas
I used to hold.
Yo solía contenerme

Since you went away
Desde que te fuiste 
The days grow long...
Los días eran largos...
And soon I'll hear
Y de pronto escucho
Old winter songs
Viejas canciones de invierno 
But I miss you most of all
Pero te extraño más que nada 
My darling, when autumn leaves start to fall...
Mi amado, Cuando las hojas de otoño comienzan a caer ...

C'est un chanson
Esta es una canción
Qui nous ressemble
Que se parece a nosotros
Toi qui m'aimais
Tú que me amabas
Et je t'aimais
Y yo te amaba
Nous vivions tous les deux ensemble
Vivíamos los dos juntos
Tou qui m'aimais
Tú que me amabas
Moi qui t'aimais
Yo que te amaba

Mais la vie sépare
Pero la vida separa
Ceux qui s'aiment
Los que se aman 
Tout doucement
Muy tranquilos
Sans faire de bruit
Sin hacer ruido
Et la mer efface sur le sable
Y el mar borra en la arena 
Les pas des amants désunis.
Las huellas de los amantes separados.

Since you went away
Desde que te fuiste 
The days grow long...
Los días eran largos...
And soon I'll hear
Y de pronto escucho
Old winter songs
Viejas canciones de invierno 
But I miss you most of all
Pero te extraño más que nada 
My darling, when autumn leaves start to fall...
Mi amado, Cuando las hojas de otoño comienzan a caer ...

Letra en Inglés: Johnny Mercer,
Letra: Jacques Prévert,
Música: Joseph Kosma, 1950.


Mira el Vídeo

5 comentarios: